Betekenis van het woord "have (got) someone by the short and curlies" in het Nederlands

Wat betekent "have (got) someone by the short and curlies" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland

have (got) someone by the short and curlies

US /hæv ɡɑt ˈsʌm.wʌn baɪ ðə ʃɔrt ænd ˈkɜr.liz/
UK /hæv ɡɒt ˈsʌm.wʌn baɪ ðə ʃɔrt ænd ˈkɜː.liz/
"have (got) someone by the short and curlies" picture

Idioom

iemand volledig in de tang hebben, iemand bij de ballen hebben

(informal, sometimes offensive) to have complete control over someone, especially by having an advantage over them or by knowing something about them that they want to keep secret

Voorbeeld:
The company had him by the short and curlies after he signed that contract.
Het bedrijf had hem volledig in de tang nadat hij dat contract had getekend.
She knew his secret, so she had him by the short and curlies.
Ze kende zijn geheim, dus ze had hem volledig in haar macht.